Traité de l’accent français
Oddelek za romanske jezike in književnosti
Monografija se ukvarja z vprašanji prevajanja in večjezičnosti, predvsem z opisnega, a hkrati tudi s teoretskega stališča. Izraz »večjezičnost« je razumljen tako, da se nanaša na situacije, kjer sobivata dva ali več jezikov, ki na različne načine stopajo v medsebojna razmerja. Delo obsega šest poglavij, ki zadevajo prevode in njihovo razmerje do dvojezičnosti kot družbenega pojava.
Leto izida: 2021
Št. strani: 136
Tip vezave: Mehka vezava
ISBN: 9789610604495
publikacij
avtorjev in avtoric
Z jeziki danes za jutri: aktualni izzivi poučevanja jezikov, literatur in kultur: zbornik povzetkov prispevkov konference
Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Oddelek za azijske študije, Oddelek za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko, Oddelek za klasično filologijo, Oddelek za pedagogiko in andragogiko, Oddelek za romanske jezike in književnosti, Oddelek za slavistiko, Oddelek za slovenistiko
© Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, Vse pravice pridržane.
Dostopnost Piškotki Oblikovanje in razvoj: ENKI